compagnie-7-cie-hechoencasa

Histoire

La compagnie Hecho en casa

 ¡ Bienvenido a casa !

Dans notre monde de bricolage artistique, vous y serez comme à la maison et ce sera bien plus pratique...

Depuis plusieurs années le théâtre on le mastique en plusieurs langues, plusieurs idées, du profond à l'anecdotique ... Des spectacles "Hecho en casa" pour faire bouger, mettre en vie, sourire ou interpeller c'est notre idée de l'art vivant même à l'ère du numérique. Alors d'ici jusqu'à l'infini entre la France et le Chili ! 

Bienvenue chez nous, vous êtes chez vous ¡ Vous pouvez entrer sans frapper !

La Compagnie franco-chilienne "Hecho en casa" regroupe des artistes de différents horizons. Des "arrangeurs et arrangeuses d'histoires" touche-à-tout : au théâtre, à l'écriture, à la danse ou à la musique. Ils expérimentent et tentent de réinventer des formes afin de secouer la réalité, en portant leurs regards sur l'humain. Au fil de leurs projets, ils écrivent, mettent en scène, jouent comme on construit sa maison pièce après pièce.

Ces agitateurs et agitatrices s'animent autant pour la recherche artistique que pour la formation. La compagnie interroge le monde de l'enfance autour de plusieurs créations à destination des petits et des familles. Parfois moins sage et pour les plus grands, elle souhaite explorer l'envers du décor d'une société en perpétuel mouvement.

Puis, plus près, plus quotidien, mais tout aussi passionnant, les artistes de la compagnie accompagnent et approfondissent leurs expériences au travers d'un travail de transmission et de formation... Des rencontres de proximité autour d'ateliers de pratique, de stages ou de parcours pour tout-petits, enfants, grands et même très grands nourrissent des désirs et des envies de vivre... autrement.

Bref historique

2005  : Création du moyen-métrage « Utoppia » diffusé en France et au Chili.

2007  : Création du spectacle « L’enfant du manège » d’après Andrée Chedid.

2008 : Création de « Este niño » de Joël Pommerat diffusé au Chili. En espagnol.

2008  : Création du spectacle « Lulú » d’Ana Harcha Cortés en collaboration avec le théâtre des Chimères. 

2011  : Création du spectacle « Le bazar des rêves » - Volet n°1 « Cache-Lune » librement inspiré de l’album jeunesse d’Eric Puybaret. 

2011  : Création du spectacle « Histoire de… » Contes théâtralisés de Benjamin Lacombe. 

2013 : Création du spectacle « Pourquoi les Cactus ont des épines ? » à partir des contes sud-américains d’après Bernard Girandeau, Nancy Van Laan et Philippe Soupault.

2013 : Création du spectacle « Les étincelles » diffusé au Mexique. Bilingue (français-espagnol).

2014 : Création de lecture théâtralisée « J’ai oublié ma poésie » d’Alain Serres.

2014 : Création du spectacle de rue « Opéra Panique, Cabaret Tragique » d’Alejandro Jodorowsky.

2014 : Création du spectacle « Caché dans son buisson de lavande, Cyrano sentait bon la lessive » d’après l’album jeunesse de Taï-Marc le Thanh et de Rebecca Dautremer. 

2015 : Création de «Todos somos extranjeros» de Luis Alberto Rodriguez. En espagnol.

2015  : Création de « Le passager clandestin » de Luis Alberto Rodriguez (épisode 1). En espagnol.

2016  : Création de « Le passager clandestin » de Luis Alberto Rodriguez (épisode 2, 3). En espagnol.

2017  : Création de « Izpiliku sasi gibelean gordeturik, Cyranok lixibaren usain ona zuen » de Taï-Marc le Thanh, Traduction Txomin Urriza Luro. En basque.

2018 : Création du spectacle « Choses qui font peur » d’après l’album de Bruno Gibert & Pierre Mornet.

2019 : Création du spectacle « Parle à la poussière » - Commande d’écriture à Fabrice Melquiot.

2019  : Création de « Au fil de la Bidouze » de Jean Weber & Pierre Olhagaray. En basque, gascon et français.

2020  : Création de « Detras de una lavanda en flor, cyrano, escondido, tenia muy buen olor» de Taï-Marc le Thanh, Traduction de Carmen Fernández Olivár. En espagnol.

2021  : Création de « Estujat darrèr la mata de lavande, Cirano que sentiva bon a leishiva» de Taï-Marc le Thanh, Traduction de Felip Biu. En gascon-occitan.

2021  : Création de « Parfois j’aimerais avoir une famille comme celle de la petite maison dans la prairie » d’Hernán Casciari. Bilingue (français-espagnol) surtitré.

2021  : Création de « B.A.K | La famille ce n'est pas que des portraits punaisés sur des placards » écriture collective. Formes courtes tout terrain.

2022  : Création du spectacle « Blanche » de Mélanie Viñolo.

2024  : Création du spectacle « Lexique de nos petites et grandes résistances » d'Hervé Estebeteguy.

2026  : En cours de création du spectacle « Nom de code : Marichiweu » de Luis Barrales et Sylvain Levey

Equipe


Studio Waaz-en eskutik